The Power和朋友的朋友6中汉字的翻译两个意思相差十万八千里Power在指代电能之外还是权力的意思这里的黑暗同时是没有光明以及没有权力两个意思影片一开始没电就是黑暗没有光明鬼也是藏身于黑暗之中最后反转黑暗指男权无法到达的地区在这里女权有力量反抗实际影片给我的观感不是特别好整体有些拖拖沓沓非要真鬼出来才能反抗其实挺绝望的这种反抗在现实里不可能出现所以这到底是想拍出来女权还是不想拍出来女权
单从电影技巧上看就很普通最多给三星的水平但是是我喜欢的女性题材和美高背景不少情节处理得过于简单人物也比较幼稚不过这也符合年龄设定贴近现生不觉得感情线、友情线多余朋友的朋友6中汉字不仅因为这是为主线服务的且没占过多篇幅还因为俩人物都塑造得不错青春怎么能少了友情和爱情呢Seth在人格魅力加成下挺attractive现生中有这样的男生我大概也会crush的吧…Claudia是我最爱的角色典型INTJ人格与Vivian吵架了却又默默帮她注册了社团一个人承担了所有而退学面对V的幼稚无知怯懦很直截了当地说because you’re white…另外Lauren的长相完全是我的取向看到有人吐槽集女权/黑人/亚裔/lgbt/残疾等元素于一体过于政治正确我只想说so what